Time moves in snippets and causes for a lot ambiguity and establishes a sense of foreign in already foreign atmosphere. I thought that this movement through time was develop the experience of a foreigner in a foreign atmosphere. That the unreal experiences are exacerbated by the jumpy texture. What makes this more of a reality for me is the reflective nature of the narrator’s telling. The language used is very observant and lapsed (“and then” type language). In the interview with Gladman Joe posted she states that the sentence structure was to deliberately unravel the reader as much as the main character had to be unravelled and experience a foreign land. That the odd sentence structure was a caricature of the world we are experiencing.